<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios para ¡Estoy Estudiando Español!</title>
	<atom:link href="http://myspanish.wordpress.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://myspanish.wordpress.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 07 Sep 2009 18:29:16 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comentario de lucero munive martines en Morena de Mi Corazón</title>
		<link>http://myspanish.wordpress.com/2007/03/10/morena-de-mi-corazon/#comment-40</link>
		<dc:creator>lucero munive martines</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Sep 2009 18:29:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://myspanish.wordpress.com/2007/03/10/morena-de-mi-corazon/#comment-40</guid>
		<description>kiero saves oraciones con la palabrabebiendo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>kiero saves oraciones con la palabrabebiendo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de Adrian en About</title>
		<link>http://myspanish.wordpress.com/about/#comment-39</link>
		<dc:creator>Adrian</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Aug 2009 16:29:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-39</guid>
		<description>buenisima es esta pagina</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>buenisima es esta pagina</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de Dani en Mi Diccionario</title>
		<link>http://myspanish.wordpress.com/2007/03/29/mi-diccionario/#comment-38</link>
		<dc:creator>Dani</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Nov 2008 10:30:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://myspanish.wordpress.com/2007/03/29/mi-diccionario/#comment-38</guid>
		<description>Hola Osman,

¿Te puedo corregir una frase?
Cuando dices &quot;Si lo comparto, LO sé que se va a enojar&quot;. El segundo &quot;LO&quot; no es necesario, porque significa &quot;Lo = Que se va a enojar&quot;. Entonces, es mejor:
&quot;Si lo comparto, sé que se va a enojar&quot;.

Un saludo!!!

Dani</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Osman,</p>
<p>¿Te puedo corregir una frase?<br />
Cuando dices &#8220;Si lo comparto, LO sé que se va a enojar&#8221;. El segundo &#8220;LO&#8221; no es necesario, porque significa &#8220;Lo = Que se va a enojar&#8221;. Entonces, es mejor:<br />
&#8220;Si lo comparto, sé que se va a enojar&#8221;.</p>
<p>Un saludo!!!</p>
<p>Dani</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de Victor en Morena de Mi Corazón</title>
		<link>http://myspanish.wordpress.com/2007/03/10/morena-de-mi-corazon/#comment-29</link>
		<dc:creator>Victor</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 May 2007 11:54:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://myspanish.wordpress.com/2007/03/10/morena-de-mi-corazon/#comment-29</guid>
		<description>Hola Osman:

Quizá esto te pueda ayudar un poco: En el uso del tiempo verbal, los españoles usan fecuentemente el participio pasado para comentar de una acción que ya terminó: he comido, he bebido, he corrido, me he vestido, me he peinado...

Esta misma forma la usan los franceses: J&#039;ai mangé, j&#039;ai boit, j&#039;ai marché, j&#039;ai acheté...

Y los italianos: ho mangiato, ho bebuto...

En América Latina, y más precisamente en México, utilizamos mucho el pasado (remoto): Comí, bebí, lloré, corrí, fuí, regresé, etc. para hablar de algo que ya hice, de una acción que terminó no importa si fue hace dos minutos o hace cinco años...

Me han comentado que la forma correcta es la usada por las lenguas que mencioné, pero como el lenguaje es vivo y se impone sobre reglas gramaticales, en nuestros países hablar y escribir de esta manera es completamente correcto

Hasta pronto.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Osman:</p>
<p>Quizá esto te pueda ayudar un poco: En el uso del tiempo verbal, los españoles usan fecuentemente el participio pasado para comentar de una acción que ya terminó: he comido, he bebido, he corrido, me he vestido, me he peinado&#8230;</p>
<p>Esta misma forma la usan los franceses: J&#8217;ai mangé, j&#8217;ai boit, j&#8217;ai marché, j&#8217;ai acheté&#8230;</p>
<p>Y los italianos: ho mangiato, ho bebuto&#8230;</p>
<p>En América Latina, y más precisamente en México, utilizamos mucho el pasado (remoto): Comí, bebí, lloré, corrí, fuí, regresé, etc. para hablar de algo que ya hice, de una acción que terminó no importa si fue hace dos minutos o hace cinco años&#8230;</p>
<p>Me han comentado que la forma correcta es la usada por las lenguas que mencioné, pero como el lenguaje es vivo y se impone sobre reglas gramaticales, en nuestros países hablar y escribir de esta manera es completamente correcto</p>
<p>Hasta pronto.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de Osman en Mi Diccionario</title>
		<link>http://myspanish.wordpress.com/2007/03/29/mi-diccionario/#comment-28</link>
		<dc:creator>Osman</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Apr 2007 08:05:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://myspanish.wordpress.com/2007/03/29/mi-diccionario/#comment-28</guid>
		<description>una pregunta buena, David :)
Sí, estoy viviendo en Turquía, pero yo uso el msn y mis amigos tienen msn y windows live. Tan, hablamos cuando tenemos tiempo. ;)

El msn es algo fabuloso si deseas tener amigos. ;)

¿De dondé estás, David?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>una pregunta buena, David <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
Sí, estoy viviendo en Turquía, pero yo uso el msn y mis amigos tienen msn y windows live. Tan, hablamos cuando tenemos tiempo. <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>El msn es algo fabuloso si deseas tener amigos. <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>¿De dondé estás, David?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
